ISBD


ZONAS DA ISBD

            A ISBD prevê 8 zonas de descrição bibliográfica (zonas 1 a 8) e uma zona para colocação e organização no catálogo (zona 0).

A.    Zonas de descrição bibliográfica (Monografias)

Todas as zonas, exceto a primeira, são precedidas de . -  (um ponto, espaço, traço, espaço).
Na 7a e 8a zonas, se se fizer parágrafo não é necessário seguir esta indicação.

ZONA
Conteúdo da zona e pontuação
1a zona
Zona do título e da menção de responsabilidade
Título próprio = título paralelo: informação de outro título/ Primeira menção de responsabilidade, segunda menção de responsabilidade ; outras menções de responsabilidade
2a zona
Zona da edição
Menção de edição = menção paralela/ Primeira menção de responsabilidade relativa à edição ; outras menções
Nota: na maior parte dos casos só se refere esta zona a partir da 2a edição e apenas se refere a menção de edição.
3a zona
Zona específica de alguns tipos de documentos (Não se utiliza no caso das monografias)
4a zona
Zona da publicação, distribuição, etc.
Primeiro lugar da edição e/ou distribuição;  outros lugares : nome do editor e/ou do distribuidor ,data da edição e/ou da distribuição . -
5a zona
Zona da descrição física
Paginação e/ou número de volumes, [número de páginas em branco] p.: menção de ilustração ; formato + menção do material acompanhante . -
6a zona
Zona da coleção
( Título próprio da coleção = título paralelo / menções de responsabilidade, ISSN ; numeração da coleção ) . -
7a zona
Zona das notas
Elementos que fornecem informação adicional, podem referir-se a qualquer uma das outras zonas.
Nesta zona cada nota é separada da anterior por . – se as notas estiverem na mesma linha.
Nesta zona cada nota é separada da anterior por . se as notas estiverem em linhas diferentes.
8a zona
Zona do número internacional normalizado (ISBN) e das modalidades de aquisição
ISBN – número : modalidades de aquisição ou preço

A.1. 1a zona


Título próprio
1° elemento da descrição
Transcreve-se tal e qual como está ortografado na página de rosto (mas não é necessário respeitar as maiúsculas – segue-se a prática corrente - e a pontuação)

Notas:
1) Pode ser abreviado se for muito extenso desde que não se retirem informações  importante.
A omissão assinala-se com reticências.
2) se houver um título coletivo e títulos de obras individuais escolhe-se o coletivo e indicam-se os individuais nas 7a zona
3) se houver vários títulos individuais e não houver um título coletivo, apresentam-se os títulos individuais pela ordem em que aparecem na página de rosto ou pelo relvo tipográfico:
- se os títulos individuais se referem a obras do mesmo autor:
Título individual; título individual / menção de responsabilidade
- se os títulos individuais se referem a obras de autores diferentes:
Título individual / menção de responsabilidade . Título individual / menção de responsabilidade
- se alguns dos títulos individuais se referem a obras do mesmo autor e, simultaneamente, a obras de autores diferentes diferentes:
Título individual ; título individual / menção de responsabilidade . Título individual / menção de responsabilidade

Outra informação de título
Título  (palavra ou expressão) que está associado e/ou subordinado ao título próprio, a um título paralelo ou aos títulos de obras individuais contidas na obra coletiva
Título paralelo
Título que figura na folha de rosto noutra língua
Se houver mais do que um título paralelo:
Título próprio : informação de outro título  = título paralelo : informação de outro título paralelo
Atenção! Não se trata do título em língua original quando é um recurso traduzido



Menção de responsabilidade
Pessoa(s) e/ou coletividade(s) responsável pela criação ou realização do conteúdo da obra contida
Pessoa(s) e/ou coletividade(s) que contribui para a  criação ou realização do conteúdo da obra contida
Transcreve-se como está na publicação
Menção de responsabilidade principal
Pode ser um nome ou mais do que um desde que desempenhe a mesma função
Menção de responsabilidade secundária
Restantes intervenientes (deve indicar-se, de forma abreviada, a função que desempenham)


A.2. 2a zona

Menção de edição
Menção de edição
Menção  adicional de edição (nova, revista, reimpressa, etc.)
Menções de responsabilidade relativas à edição

A.3. 3a zona

Não se utiliza para as monografias

A.4. 4a zona

Registam-se os elementos relacionados com a publicação/ distribuição/ impressão do recurso:
·       Lugar;
·       Nome;
·       Data.

Podem dar-se vários casos:
 . - Lugar de publicação : nome do editor , data de publicação
. - Lugar de publicação : nome do editor , data do copyright (cop.)
. - Lugar de publicação : nome do editor , data do Deposito-Legal (D.L.)
. - Lugar de publicação : nome do editor , data de impressão (imp.)
. - Lugar de publicação : nome do editor , [data aproximada]
. - Lugar de publicação : nome do editor ; Lugar de publicação : nome do editor, data
. - Lugar de publicação : nome do editor : nome do editor, data
. - Lugar de publicação : nome do editor, data (lugar de impressão: nome do impressor, data )

A.5. 5a zona

Descrição do recurso:
·       Extensão
·       Outras indicações físicas
·       Dimensões
·       Material acompanhante

Extensão
Identificação da(s) unidade(s) que compõem o recurso
Enumeração da(s) unidade(s) que compõem o recurso
Quando o recurso corresponde a uma só unidade: especifica-se o número de páginas, folhas ou colunas
Quando o recurso corresponde a mais do que uma unidade: especifica-se o número de volumes, pastas, separatas, etc.
Nota: Na paginação podem ocorrer vários casos
Número de páginas numeradas p.
Número de páginas numeradas em numeração romana, Número de páginas numeradas p.
Número de páginas numeradas, Número de páginas numeradas em numeração romana p.
Número de páginas numeradas, [número de páginas não numeradas] p.
Outras indicações físicas
Trata-se sobretudo das ilustrações, podendo especificar-se o tipo particular de ilustração
il.
il. , mapas
il., quadros
il., gravuras
Dimensões
Nas monografias indica-se a altura. Esta dimensão é sempre dada por excesso e em centímetros
Material acompanhante
Indica-se o tipo de material

A.6. 6a zona

Nesta zona referencia-se a série ou o recurso monográfico em várias partes, deve fazer-se referência:
·       ao título próprio da série;
·       a outra informação de título ;
·       à numeração dentro da série ou de um recurso monográfico em várias partes

(Título próprio da série. Outra informação de título; numeração dentro da série ou recurso)

A.7. 7a zona

Zona facultativa, mas pode ser importante pois amplifica a descrição.
Podem fazer referência :
·       ao título próprio (por exemplo, Tit.orig.)
·       à menção de responsabilidade
·       à zona da edição (por exemplo, se se tratar de uma edição fac-similada)
·       à bibliografia (por exemplo, Contém bibliografia, quando  esta está dispersa na publicação, ou bibliografia, p. 1-7, quando esta está concentrada em determinadas páginas)
·       ao conteúdo (sobretudo no caso dos recursos monográficos em várias partes)

A.8. 8a zona

Podem surgir vários casos:
ISBN – 000-000-0000-0
ISBN – 000-000-0000-0 (qualificação)

ISBN - 000-000-0000-0 : modalidade de aquisição
ISBN - 000-000-0000-0 (qualificação) :  modalidade de aquisição

Notas:
·       a indicação da modalidade de aquisição é facultativa
·       a qualificação refere-se a indicações como brochado, por exemplo

·       pode indicar-se mais do que um ISBN (é o caso por exemplo dos recursos em volume em que pode haver um ISBN de coleção, isto é, para o conjunto, e um de volume)
B.    Zona para colocação e organização no catálogo

·       Zona introduzida pela ISBD consolidada e facilita necessidades específicas de pesquisa;
·       Fonte  principal de informação: todos as partes;
·       Língua da descrição bibliográfica: a da agência catalogadora .

Atenção: esta zona aparece no início da descrição, mas não pertence a esta.

ZONA
Conteúdo da zona
zona 0
Zona da forma do conteúdo e do tipo de meio
É composta por:
-       forma do conteúdo, ou seja, indica-se a forma como o conteúdo é expresso e podem adicionar-se qualificadores de conteúdo (dimensionalidade, movimento ou ausência de movimento, natureza, tipo)
-       tipo de meio, ou seja, tipo(s) de suporte utilizado para transmitir o conteúdo (alojamento de um suporte, formato do meio de armazenamento, tipo de dispositivo necessário para  executar, reproduzir, ver, etc. o conteúdo).
Pontuação
Forma de conteúdo (qualificador do conteúdo): tipo de meio

B.1. Termos de forma de conteúdo  

ü  Conjunto de dados (conteúdo expresso por dados codificados digitalmente);
Nota: exceto gravações digitais de discurso oral, música, imagens, sons ou texto
ü  Imagem (conteúdo expresso por formas, linhas, sombreados, etc.);
Nota: pode ser em 2 ou 3 dimensões, estática ou em movimento
ü  Movimento (conteúdo expresso por movimento, isto é, notações de coreografia, dança ou encenação);
Nota: exceto imagens em movimento
ü   Múltiplas formas de conteúdo (conteúdo misto, ou seja, com 3 ou mais formas);
ü  Música (conteúdo expresso por sons ou tons ordenados para produzir uma composição, isto é, partituras escritas ou gravadas);
ü  Objeto (conteúdo expresso por entidades que ocorrem na natureza ou por artefactos fabricados);
ü  Palavra falada (conteúdo expresso pelo som da voz humana);
ü  Programa (conteúdo expresso por instruções codificadas digitalmente que tem de ser executadas ou processadas por um computador);
ü  Som (conteúdo expresso por sons que ocorrem na natureza, imitados pela voz humana ou por meios digitais);
ü  Outra forma de conteúdo (utiliza-se quando nenhum dos termos é aplicável).

B.2. Termos de tipo de meio  

ü  Áudio (recursos acessíveis através de leitores de áudio);
ü  Electrónico (recursos acessíveis por computador);
ü  Estereográfico (recursos acessíveis através de um estereoscópio);
ü  Meios múltiplos (recursos acessíveis através de um leitor de microformas);
ü  Microscópico (recursos acessíveis através de um microscópio);
ü  Projetado (recursos acessíveis através de um projetor);
ü  Sem mediação (recursos acessíveis sem recorrer a nenhum dispositivo);
ü  Vídeo (recursos acessíveis através de um leitor de vídeo);

ü  Outros meios (utiliza-se quando nenhum dos termos é aplicável).

Sem comentários:

Enviar um comentário